|
ODLOMAK IZ KNJIGE
PUT KROZ
WINDOWS XP
PODEŠAVANJE
REGIONALNIH I JEZIČKIH OPCIJA (REGIONAL AND LANGUAGE OPTIONS)

Slika 8.35: Stavka Regional and Language
Options
Što se tiče jezičkih
opcija u Windowsu XP, one su od velike koristi kada radite sa
tekstualnim dokumentima s obzirom na to da se uz pomoć ovih opcija
može dodati srpsko ćirilično i latinično pismo koje podržava slova
koja su specifična za naš jezik kao što su ž,č,ć....Regionalne
opcije su nešto manje korisne, ali mogu biti od pomoći u nekim
slučajevima - na primer, kada se služite programima čija je svrha
izračunavanje raznih vrednosti koje želite da prikažete izražene u
nacionalnoj valuti. Uz pomoć regionalnih opcija možete da podesite
da se kao podrazumevana valuta u takvim programima pojavljuje dinar
ili neka druga valuta, npr. evro.
Stavka Regional and
Language Options (slika 8.35) u kontrol panelu pokrenuće dijalog
prozor u kome možete da izvršite ova podešavanja. Kao što vidite,
dijalog prozor Regional and Language Options sastoji se iz
tri kartice:
· Kartica
Regional Options (slika 8.36) služi za
podešavanje formata u kome će biti prikazano vreme, datum, brojevi i
valuta. Podešavanja koja ovde unesete koristiće ne samo Windows XP
nego i većina ostalih programa instaliranih na računaru. U padajućem
meniju možete izabrati region ili zemlju u kojoj se nalazite
(pretpostavljamo da je to Srbija ili neka od okolnih zemalja u
regionu gde je distribuirana ova publikacija). U delu prozora
Samples, u zavisnosti od regiona koji ste odabrali, biće
prikazani formati brojeva (polje Number), valute (polje
Currency), vremena (polje Time), datuma kada je on
prikazan u vidu brojeva (polje Short Date) i datuma kada je
mesec ispisan slovima (polje Long Date) koji se koriste u
izabranom regionu. Ovi formati biće primenjeni na vašem računaru
pošto kliknete na dugme OK.
o Dugme Customize
možete
upotrebiti da izmenite formate koje je Windows XP sam podesio kada
ste izabrali region u kome se nalazite. Na primer, upotrebom dugmeta
Customize, ako je to potrebno, možete podesiti da se umesto
dinara kao podrazumevana valuta prikazuje evro. Pritiskom na dugme
Customize otvara se novi dijalog prozor, sastavljen od četiri
kartice:
·
Kartica
Numbers koristi
se za podešavanje formata brojeva.
·
Kartica
Currency
upotrebljava se za određivanje formata valute.
·
Kartica
Time služi za
određivanje formata vremena.
·
Kartica
Date može se
upotrebiti za podešavanje formata datuma.

Slika 8.36: Prozor Regional and
Language Options – kartica
Regional options
· Kartica
Languages
(slika 8.37) koristi se za podešavanje pisma koje se upotrebljava
ili će se upotrebljavati na računaru. Možete koristiti više vrsta
pisama i tokom rada na računaru se, prema potrebi, možete
prebacivati sa jednog pisma na drugo. Da biste koristili neko pismo,
ono mora biti prethodno instalirano na vaš računar. Instalacija i
korišćenje pisama su jednostavne radnje:
o
Dugme Details. Pritiskom na ovo dugme aktiviraće se dijalog prozor (slika 8.38)
u kome možete dodati novo pismo, ukloniti postojeće i podesiti pismo
koje želite da bude aktivirano kada uključite računar, a možete
smestiti i prečicu do svih pisama koja su instalirana na vašem
računaru na taskbar kako biste lakše mogli da se prebacujete iz
jednog pisma u drugo. Prozor je podeljen na tri dela:
|

Slika 8.37: Kartica
Languages |

Slika
8.38 |
o Default imput
language. U padajućem meniju koji se nalazi u ovom delu prozora možete
izabrati pismo koje će biti aktivirano svaki put kada pokrenete
računar. Možete birati između pisama koja su prethodno instalirana
na vaš računar.
o Installed
services. Ovde su prikazana sva pisma koja su instalirana na vašem
računaru. Ovde takođe možete izvršiti instalaciju novog pisma i
uklanjanje postojećeg. Instalaciju novog pisma možete izvršiti tako
što ćete kliknuti na dugme Add, posle čega će se otvoriti
prozor kao na slici 8.39. Na ovom prozoru u padajućem meniju
izaberite pismo koje želite da instalirate na vaš računar i kliknite
na OK da biste potvrdili. Izabrano pismo biće dodato na
spisak Installed services, i možete ga uz pomoć
padajućeg menija u delu prozora Default imput language
podesiti da bude pismo koje će se aktivirati svaki put kada upalite
računar. Uklanjanje postojećeg pisma vrši se tako što u prozoru
Installed services selektujete pismo koje želite da uklonite sa
vašeg računara, a nakon toga pritisnete dugme Remove.
o Preferences.
Korišćenjem
opcija iz ovog dela ekrana možete da postavite prečicu za
aktiviranje svih pisama na taskbar, kako biste se posle, u radu s
tekstualnim dokumentima, lakše prebacivali sa jednog na drugo pismo.
Da biste to
uradili kliknite na dugme Language bar... i u prozoru koji se
prikazao postavite znak potvrde ispred natpisa Show the Language
bar on the desktop. Kliknite OK da biste potvrdili na
svim otvorenim prozorima koji se tiču podešavanja regionalnih i
jezičkih opcija. Kada to uradite, na vašem desktopu trebalo bi da se
pojavi Language bar koji izgleda kao na slici 8.40.
Language bar na taskbar možete postaviti klikom miša na položenu
liniju koja se nalazi u njegovom gornjem desnom uglu (slika 8.40).
Nakon ovoga Language bar biće prikazan na taskbaru, odmah
pored zone obaveštenja (Notification area), kao što je
prikazano na slici 8.41.
|

Slika 8.40: Language bar |

Slika 8.41: Language bar smešten na
taskbaru, odmah pored časovnika |
KORIŠĆENJE LANGUAGE BARA U RADU SA
PROGRAMIMA
Ukoliko radite sa tekstualnim
dokumentima u programima kakav je na primer Microsoft Word, često
ćete biti u prilici da se koristeći Language bar prebacujete
sa jednog pisma na drugo. Ovo je vrlo jednostavna operacija,
potrebno je samo kliknuti mišem na Language bar na taskbaru i
u meniju koji se pojavi (slika 8.42) postaviti znak potvrde ispred
željenog pisma. Pismo koje aktivirate na Language baru
biće primenjeno na sve programe.

Slika 8.42: Prebacivanje pisama
S obzirom na to da na standardnoj
tastaturi ne postoje tasteri za slova specifična za naš jezik
(č,ć,đ,š...), da bi ih bilo moguće koristiti računar će morati da
zameni neke od postojećih znakova sa ovim karakterima. Na primer, u
većini slučajeva pri primeni srpskog latiničnog pisma taster koji
uobičajeno služi za kucanje znaka “ sada će služiti za
kucanje slova Ć.
Ovo ne treba da vas buni, pošto je to sasvim logično i vrlo brzo
ćete se navići na novi raspored slova na tastaturi.

      |